MrSmith Posted September 22, 2012 Share Posted September 22, 2012 Well Unless your Swedish, It's not going to make a lot of sense...is it? It doesn't need to make sense to hear if they rhyme. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Birds Posted September 22, 2012 Share Posted September 22, 2012 The gay community latched on to ABBA which has given them a really camp image, that they will struggle to shake off-if they want to that is, I dont know. Musically ABBA are very good; listen to the instrumentation on Money Money Money for instance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Plain Talker Posted September 22, 2012 Share Posted September 22, 2012 I don't recall that song! you'll know it better like this:- (sorry about the idiotic ads that now seem to plague Youtube) (edit to add... PS:- Björn Ulvaeus wearing eyeshadow and eyeliner at 0.55 is quite scary, be warned! lol) Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeteMorris Posted September 23, 2012 Author Share Posted September 23, 2012 you'll know it better like this:- (sorry about the idiotic ads that now seem to plague Youtube) (edit to add... PS:- Björn Ulvaeus wearing eyeshadow and eyeliner at 0.55 is quite scary, be warned! lol) My god Bjorn is seriously scary!...Is it safe to come from underneath the desk yet?///Cringe!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeteMorris Posted September 23, 2012 Author Share Posted September 23, 2012 Have a listen and then let us know. I suppose in a weird way they 'do' rhyme. But I struggle to detach myself from actually knowing the song, and comparing english. But they were a world-wide phenomenon..What about Hungarian, or French, or Japanese?...I can't see it rhyming in all languages Link to comment Share on other sites More sharing options...
cgksheff Posted September 23, 2012 Share Posted September 23, 2012 ..............I can't see it rhyming in all languages Perhaps that is because you are thinking that a song is translated, literally, between languages. If you translate those Swedish versions, you will see that the words are different to the English versions. Songs get changed so that they can rhyme and fit the local idiom. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anglersvista Posted September 23, 2012 Share Posted September 23, 2012 I had a vivid dream the other night that I was kissing the blonde one from ABBA, his beard don't half tickle! Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeteMorris Posted September 23, 2012 Author Share Posted September 23, 2012 Perhaps that is because you are thinking that a song is translated, literally, between languages. If you translate those Swedish versions, you will see that the words are different to the English versions. Songs get changed so that they can rhyme and fit the local idiom. So in effect, they're different songs (lyric wise), albeit the same music? Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeteMorris Posted September 23, 2012 Author Share Posted September 23, 2012 I had a vivid dream the other night that I was kissing the blonde one from ABBA, his beard don't half tickle! They're all getting on a bit now!...I expect his beard is really prickly now!... Link to comment Share on other sites More sharing options...
muddycoffee Posted September 23, 2012 Share Posted September 23, 2012 Perhaps that is because you are thinking that a song is translated, literally, between languages. If you translate those Swedish versions, you will see that the words are different to the English versions. Songs get changed so that they can rhyme and fit the local idiom. This is correct, but also it is worth considering that English is far harder to rhyme than many other languages. For instance Spanish and Italian tend to have common endings, because of the way the verbs are conjugated, while the endings for nouns have to agree in the same sentence due to the gender. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.