Jump to content

Are Ikea trying to re-educate us in the pronunciation of the name?


Recommended Posts

It's abit late to correct us now tho, abit like Dacia trying to convince us to pronounce their name different too.

 

Well to be fair, that is how you pronounce Dacia. 'ci' in slavik languages is pronounced 'ch' so it's us who've been pronouncing it wrong. Ikea is probably different as there is no reason it couldn't be pronounced eye-kea or ick-ea.

Link to comment
Share on other sites

Well to be fair, that is how you pronounce Dacia. 'ci' in slavik languages is pronounced 'ch' so it's us who've been pronouncing it wrong. Ikea is probably different as there is no reason it couldn't be pronounced eye-kea or ick-ea.

 

Yea thats all well and good, but the British public really don't like being told how to pronounce something, especially by 'johnny foreigner'

 

So they're ******* in the wind IMO, no-one will take notice.

Link to comment
Share on other sites

Yea thats all well and good, but the British public really don't like being told how to pronounce something, especially by 'johnny foreigner'

 

So they're ******* in the wind IMO, no-one will take notice.

 

Agreed and the main point of language is to be understood. Eye-kea, Ick-ea matters not as I'm sure everyone will know you mean the meatball place!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.