Alan Belk Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 (edited) Hi, I always assumed that the word gozz was a corruption of the verb to gob or spit. I am familiar with the word scutch and the sometimes painful result to the scutched but I know not from whence it came. Mike Thanks for the reply,reminds me of "huffin an puffin" when yerouter breth,must find other things to talk "abart" then. What tha doin in Cambrigde then, a tha upta no gud the or wat?. Edited February 22, 2009 by Alan Belk add to Link to comment Share on other sites More sharing options...
PopT Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 As I remember the old saying was 'Clammed to deeath' meaning, Clamped to death- being hungry. You never hear it nowadays when everyone is overeating and the use of the phrase is no longer in common use. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Texas Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 That's a good old term 'clammed', although I've heard it slightly different, 'clemmed'. 'Clemmed to deeath'. Also I've heard it used in situations when a person is standing around in a quandry or trying to dodge doing any work, he would be accused of 'standing about like 'clem' or 'looking like clem'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
chrishall Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 I left Sheffield in '66 when I was nineteen to live in Dorset, had to speak different to make myself understood. I visited a chip shop(oil) at Intake 15 years later gave my order in what I thought was non Sheffieldish. The woman behind the counter identified my accent as in the area of Stonecliffe Rd./ Harborough Ave/Circle/Fretson Rd on the Manor. Pretty amazing don't you think? Link to comment Share on other sites More sharing options...
nestbuilder Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 That's a good old term 'clammed', although I've heard it slightly different, 'clemmed'. 'Clemmed to deeath'. Also I've heard it used in situations when a person is standing around in a quandry or trying to dodge doing any work, he would be accused of 'standing about like 'clem' or 'looking like clem'. My mum says "clemmed" and it meant to be starved or hungry. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nefertari Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 I've heard 'Stood theere like Clem' still say it sometimes Link to comment Share on other sites More sharing options...
geepark Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 nope. I could tell you where Ayup comes from tho. don't quote me on this, but i read that it comes from an old Viking term, to watch out. It was seen as quite aggressive, but now its just a greeting. It relates back to the Viking invasions etc. As well as a greting, Ayup has been adopted as a warrning: ayup- look out- watch thissen, ayup - look at this, ayup- shift out o 't way, ayup- listen to me, Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eater Sundae Posted February 22, 2009 Share Posted February 22, 2009 Sorry if this has already been covered, I've not read the whole thread yet (but I will). I recall my dad (and some of his pals) saying "ought", meaning the same a "nought", specifically when counting as in "ought, two, three, four...". I've never heard it anywhere else. Has anyone else come across this or was it just my dad and his mates. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirglyn Posted February 23, 2009 Share Posted February 23, 2009 Sure Easter Sundae,it was quite common. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hillsbro Posted February 23, 2009 Share Posted February 23, 2009 Yes - my grandma always said "ought" and I think this was purely a Sheffield habit as I haven't heard it elsewhere. I also remember that when grandma was telling the time she always said, for example, "five and twenty to one" instead of "twenty-five to one" - going back to the old way of numbering (such as in the nursery rhyme "four and twenty blackbirds...) which still survives in German. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now